Trans Vienna -ドイツ語翻訳-


日本人選手


ドイツファン「長谷部よ、お疲れ様。お前のような伝説はドイツにはもう現れないだろう」長谷部引退に対する地元アイントラハトファンの反応

Makoto Hasebe: Am Ende einer langen Reise
ドイツファン「長谷部よ、お疲れ様。お前のような伝説はドイツにはもう現れないだろう」
長谷部引退に対する地元アイントラハトファンの反応

34362523-der-vorzeigM2bwfe
この記事は前回の記事についたコメントになります。
元の記事を読んでいない方は こちら

ttps://www.fr.de/eintracht-frankfurt/makoto-hasebe-am-ende-einer-langen-reise-93016932.html#id-Comments

Frankfurter Rundschau紙 2024年4月17日の記事

ドイツ人のコメント

Prinz von Bad Homburg

マルティン・ヒンターエッガーが「長谷部は日本人ではない」という発言は興味深かったな。

「私の知っている日本人は皆、何にでもイエスと答えるから」と言っていた。

自我とチームへの従属の間には、時に難しい境界線があるが、この点において長谷部は努力する必要すらなかったのだろう。

長谷部はここ10年連続でアイントラハト・フランクフルトの顔となっている。

残念ながら、時代の流れは長谷部やチャンドラーのような選手は今後現れないだろう。

移籍市場なんてクソくらえだ!


[ドイツファン「長谷部よ、お疲れ様。お前のような伝説はドイツにはもう現れないだろう」長谷部引退に対する地元アイントラハトファンの反応の続きを読む▼]

このエントリーをはてなブックマークに追加 

ドイツ紙「長谷部誠はただのサッカー選手ではない、真のマイスターである」ドイツの反応

Makoto Hasebe: Am Ende einer langen Reise
ドイツ紙「長谷部誠はただのサッカー選手ではない、真のマイスターである」ドイツの反応

1441853-1796007512-filip-kostic-ma
模範的プロフェッショナルが間もなく引退。
アイントラハトの戦略家、長谷部誠。

ttps://www.fr.de/eintracht-frankfurt/makoto-hasebe-am-ende-einer-langen-reise-93016932.html#id-Comments

Frankfurter Rundschau紙 2024年4月17日の記事

20年以上プロサッカー選手として活躍したアイントラハトの長谷部誠が引退する。

彼はただのサッカー選手ではない、真のマイスターである。

ポーランドのバルトシュ・ニエドシュキ選手ほど、この偉大なる男・長谷部誠の引退セレモニーを、うまく要約できた人はいないだろう。

アイントラハトのベテランが、約20年半のプロサッカー人生を通しての感動の旅を終え、メディアへの敬意ある協力に感謝の言葉を述べたとき、フランクフルトの報道担当者は再びフロアに立った。

「この男には良識と風格がある」とバルトシュ・ニエドシュヴィエツキは簡潔に語り、長谷部誠の仕事を一言で要約した。

そう、この男は価値観を心得え、忠誠心に満ち、犠牲心を知り、そして謙虚さをも持ち合わせている。

長谷部誠が会場を後にしたとき、何人かの人々は確実に言葉を詰まらせ、ある日本人ジャーナリストは涙を流していた。

いずれにしろこの場に居合わせるには、ハンカチが必要だった。


[ドイツ紙「長谷部誠はただのサッカー選手ではない、真のマイスターである」ドイツの反応の続きを読む▼]

このエントリーをはてなブックマークに追加 
検索
スポンサード リンク

プライバシーポリシー
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

About Us
翻訳について意見などある方は、ご面倒ですが直接E-Mailでお知らせください。transvienna@gmx.atrss Twitterボタンrssrss
About us



頂いたTOP絵

_ぱんだ
伊藤様より

  • ライブドアブログ