Stimmt es, das Japaner es nicht mögen, wenn ein Ausländer zu gut Japanisch spricht?
ドイツ人「日本人て日本語を流暢に話せる外国人が嫌いって本当?」ドイツの反応

maximilian283_A_beautiful947
日本語話しちゃダメですか?

ttps://de.quora.com/Stimmt-es-das-Japaner-es-nicht-m%C3%B6gen-wenn-ein-Ausl%C3%A4nder-zu-gut-Japanisch-spricht


ドイツ人の質問

John Loftus

私はプロの翻訳家として日本に住んでいたことがあるんだけど、職業柄、日本語は流暢に話せる。

不思議に思ったのは日本人の反応で、日本語で話す私に対して「怖いww」とか「変なガイジンだな」って言うんだ。

日本人て日本語を流暢に話せる外国人が嫌いって本当?

悪意があるわけではなく、逆に日本が好きだから日本語で話しているんだけど、君たちの意見を聞かせてくれないか?


ドイツ人の回答

Takahashi Sachito

「日本人は日本語を流暢に話せる外国人が嫌いだ!」

っていうのは違うと思うな。

なぜなら、日本語を上手に話す外国人がそれほど多くないからだ。

それはまず事実として受け止めるべきだろう。

だから、流暢な日本語を話す外国人と会うと、日本人は関心を持つと同時に、驚いているんだ。

外国人が流暢な大阪弁なんて話したりしたら、それはもうレア過ぎて日本人にとってはエンタメになってしまう。

私もアジア人の見た目をしているから、ドイツやオーストリアで、ホテルのフロントで最初からドイツ語しか話せないのに、最後まで英語で話しかけられたことが何度かある。

部屋の鍵を渡すとき、「えっ、ドイツ語を話せたんですか?」と謝られたものだ。

おそらく、アジア人が変な訛りのない流暢なドイツ語を話すとは誰も思っていないのだろう。

一方で、日本人は外国人に対して外国語をほとんど話せないことを恥ずかしく思っている。

だから、日本語が話せる外国人に対しても必死で外国語を話し、それで少し落ち着いているんだ。

無理やり日本語で返すのではなく、リスペクトを返すことがポイントだね。

だから日本人が自分に日本語を話してくれないからって、そんなに深刻に考えないで良い。

本当に英語を練習したい人もいるかもしれないが、多くの人は尊敬の念から他人の言葉を使いたいだけで、その選択肢は英語しかないのだから。


Frank Berger

個人的な経験から言うと、そんなことはないよ。

しかし、あるとき言われたのは、外国人が日本語を上手に話せば話すほど、その人が日本の習慣に従うことを期待されるようになる。

ドイツ語が上手な人は、ドイツの習慣や文化も勉強しているのだろうと思われるからだ。

要するに、流暢な日本語で挨拶や会話をしているのに、靴を脱がず、大きな声で鼻をかむと、日本人にはとても奇異に映る。

だから、日本語が喋れるのなら、日本での行動にも気を付けるべきだ。


Michael Baumgartner

私は日本人ではないが、経験上、日本語を流暢に話すと嫌われるなんてことはないと思う。

確かに私は日本語を上手には話せない。

けど、非日本人が、完璧ではないにせよ、流暢な日本語を話したなら普通はかなり肯定的に受け取られると思ってる。

タクシーの運転手が料金を半分しか要求しなかったり、旅館の主人が3回来ただけで常連客のように迎えてくれたりしたのは、私が少しでも日本語を話せたからだ。

ほぼ完璧な日本語を話す外国人が日本のテレビ番組で人気があるのを見れば、テレビ視聴者の大多数が彼らを嫌いではないということが分かるだろう。


Maxie Pickert

最近は英語を学びたいから、英語で話すことを好む日本人がけっこういる。

年配の日本人も意外と英語で挨拶してくる。

彼らは外国人に会うのが嬉しいし、英語で話した方が礼儀正しいと思っているんだ。

もちろん、おばあちゃんに日本語で話しかけたくなったら、おばあちゃんも喜んでくれるだろう。

でも、おばあちゃんはよくしゃべるから、よほど日本語に自信が無かったら英語で答える方が良いかもよ。

日本語で話すとビスケットやフルーツをくれることもある!

日本語で話しても誰も怒らない。

むしろ、日本語が上手になればなるほど、日本人の友達を作りやすいし、日本語の上達も早くなると思う。


Mori Kana

日本人だけど、それは全然違うと断言できる。

個人的にも、外国人が日本語や日本文化を学ぼうとするのは素晴らしいことだと思う。

私の日本の大学には韓国人や中国人がたくさん学んでいるけど、彼らと日本語で話せるのは嬉しい。

確かに、外国人が文法的に完璧な日本語を話したり、発音がとても上手だったりすると、日本人はとても驚いたり、時にはおかしいと思うこともあるのは事実だけどね。

なんたって日本に住んでいる移民はほんのわずかで、その中でも日本語を学び、極めようとする外国人はすごく少数なんだ。

それも理由かもしれない。


Ralph Petroff

まあ、僕は今までそんなこと気づかなかったな。

むしろその逆だと思ってた。

日本人は、外国人とは英語でしゃべらないといけないと思い込んで大抵は緊張しているから、僕が日本語で話し出すと、大抵安心するんだ。

僕の日本語は完璧とは言い難いけど、彼らはリラックスし、まだまだ勉強が必要な日本についての知識を明らかに喜んでくれた。

そんな中、僕が気づいたのは、日本人はその人に日本語レベルを合わせるのが下手だということだ。

明らかな外国人であれば、日本語を一言も話せない人のように扱うし、少しでも日本語が話せると分かれば、がんがん日本語で話しかけてくる。

しかし、これは僕の思い込みに過ぎないのかもしれない。


Michael Holzer

それを判断できるのは日本人だけだ。

日本では、面目を失うことを恐れる気持ちがかなり強い。

日本人が英語が話せないのは、彼らが完璧主義で間違いを犯すのを恐れているからだ。

だから「外人が日本語を間違えずに話す」というのは、間違えることを恐れている日本人にとっては不愉快かもしれない。






記事:クニッゲ


ドイツでも観光地だと自動的に英語で話しかけられて、少しでもドイツ語で返すと驚かれるのと似ているのかもな。

ドイツ語がそこまで上手くないとバレて英語にまた切り替わった時のガッカリ感よ。。。


このエントリーをはてなブックマークに追加  web拍手 by FC2
人気ブログランキングへ